Textmaker is not unicode-aware

Help for TextMaker 2002 for Linux and FreeBSD

Moderator: SoftMaker Team

Post Reply
User avatar
RQ
Posts: 11
Joined: Thu May 13, 2004 8:40 am
Location: Vilnius, Lithuania
Contact:

Textmaker is not unicode-aware

Post by RQ » Thu May 13, 2004 9:05 am

When I open a word document with Lithuanian letters in it, the first thing i see is that not all the letters are displayed (only those that are in ISO-8859-2, IMO). Symbols, that don't go into "Central European" get stripped (i.e., a letter UOGONEK becomes simple U, etc). That's not really good. Furhermore, I noticed that all the text comes as "Times New Roman", but the letters such as SCARON are showed as "Times New Roman CE". IMHO, this shows that TextMaker does not know what Unicode is (reminds me of MS WordPad and windows 3.11).

Furthermore (this may be another bug tho), with UTF-8 locale setting, TextMaker shows filenames incorrectly (non-ASCII letters get borked). That's another Unicode-related bug.

I'm not sure if that happens on other OS'es, but it does on Linux.

I use rev397. I could provide you with additional info, just ask for it, if you want.
RQ

Tobias-L
Posts: 3423
Joined: Fri Nov 21, 2003 3:23 pm
Location: Nürnberg, Germany
Contact:

Post by Tobias-L » Thu May 13, 2004 10:35 am

Currently TextMaker does not support Unicode characters. This is already on our wish list for future versions of TextMaker.
Tobias Leißner
SoftMaker Software GmbH


User avatar
RQ
Posts: 11
Joined: Thu May 13, 2004 8:40 am
Location: Vilnius, Lithuania
Contact:

Post by RQ » Thu May 13, 2004 11:26 am

Tobias-L wrote:Currently TextMaker does not support Unicode characters.
it's not really "High End" then :wink:
Tobias-L wrote:This is already on our wish list for future versions of TextMaker.
that's nice :)
RQ

martin-k
SoftMaker Team
SoftMaker Team
Posts: 2894
Joined: Fri Nov 21, 2003 4:57 pm
Location: Nürnberg, Germany
Contact:

Post by martin-k » Thu May 13, 2004 2:07 pm

TextMaker _does_ support Latvian, Lithuanian, and Estonian character sets through its Baltic code page. Check out the file "World Languages.tmd" that is included in your TextMaker installation.

What I find strange is that TextMaker converts your documents to the Central European codepage instead of the Baltic codepage. Can you mail a sample document in .doc format (created by MS Word and incorrectly imported to TextMaker) to support (at) softmaker.de ?

Unicode support is the major issue that we have to (and will) tackle after the release of TextMaker 2004. Currently, all European languages are supported by TextMaker, but CJK, Arabic, Hebrew etc. are definitely on the timetable.
Martin Kotulla
SoftMaker Software GmbH

User avatar
RQ
Posts: 11
Joined: Thu May 13, 2004 8:40 am
Location: Vilnius, Lithuania
Contact:

Post by RQ » Thu May 13, 2004 2:47 pm

the file with some additional comments is sent now.
RQ

User avatar
RQ
Posts: 11
Joined: Thu May 13, 2004 8:40 am
Location: Vilnius, Lithuania
Contact:

any progress?

Post by RQ » Sun Aug 22, 2004 7:05 pm

It seems so silent here. Is there any progress in scope of this bug?
RQ

Tobias-L
Posts: 3423
Joined: Fri Nov 21, 2003 3:23 pm
Location: Nürnberg, Germany
Contact:

Post by Tobias-L » Mon Aug 23, 2004 9:28 am

We asked our programmers what the current status of this issue is, so as soon as we got a response we will let you know.
Tobias Leißner
SoftMaker Software GmbH


Tobias-L
Posts: 3423
Joined: Fri Nov 21, 2003 3:23 pm
Location: Nürnberg, Germany
Contact:

Post by Tobias-L » Mon Aug 23, 2004 1:19 pm

This will be fixed with the next service pack (after rev 401).
Tobias Leißner
SoftMaker Software GmbH


Post Reply

Return to “TextMaker 2002 for Linux and FreeBSD”